今天透過朋友FB看到一個在上海工作的台灣女生的部落格文章,【上海】難道你不知道XXX?,讓我一整個心有戚戚焉更忍不住地要寫篇抱怨文. 

跟外國人聊天最常發生聽不懂他們講的名人,地名或書名,我總得努力在腦中找到對應的中文譯名,一開始這總讓我感到小小羞愧跟煩惱,誰叫講中文讀中文的台灣教育環境是100%音譯成中文.但更常發生的是我還在腦中進行緩慢的不同步翻譯時對方已經開口說

“你怎麼會不知道xxx”
“你怎麼會沒聽過xxx”
“你怎麼會沒看過xxx”

而這麼直接的說法主要常發生在比較熟的朋友身上. 老實說一開始我還會覺得不好意思這樣會讓聊天中斷了,但隨著這事一再地發生老是被用一付不可置信的口氣質問,某天某次聊天本姑娘就爆發了!!! 

台灣學生要學中國的五千年歷史,誰還有空去記這麼多這麼細的外國文化. 要搞清楚那個年代有什麼盛世,有什麼之爭,皇帝武功,有那些文人,那朝接那朝…等都記不完了. 就算我們學世界史還得從頭學但是根本只有點到即止,更別說深入文化跟音樂的名人!
更重點是…我們教中文(音譯)的!!!!!!  
你們有學東方(中國or日本)歷史嗎? 中國名人有13億人口外加台灣2300萬人口認識,你認識嗎?
我們的張學友全球有多少華語人口都有在聽,你知道嗎? 我們得要同時追東西文化藝術很辛苦的!!
我可從沒說過你怎麼會不知道張學友,論語這種沒禮貌的話!!

基本上爆發時講的內容跟以上差不了多少,但火在頭上時我還很大聲地補了一句"要嘛給我時間想或是好好解釋讓我連想到,若老是要用這口氣質疑我的話就不要來跟我聊天!" XDDD

哼~不知道就不知道那又怎樣,畢竟我們要同時學中文還要學外國話很辛苦的!! 中文不像歐語系都有淵源(拉丁文),就算是歷史,文化跟宗教根源也都是相互有連結. 就算我當下沒連想到華格納的英文是Richard Wagner,我還是有去他的故居拜訪過也去了3次新天鵝堡!! 至少我願意踏出台灣多認識東方以外的文化,歐洲人除了去泰國海灘外,除了商務出差外,願意到亞洲旅行的還是沒那麼多呀! 想想台灣人來一趟歐洲要花的錢可是更多!

之前曾來台灣出差的德國同事(60歲,除到台灣出差外沒出過德國)在辦公室說台灣食物如何可怕時,我也不客氣地回他說對台灣很多老一輩的人來說起士味道也是很噁心的! XDD 另一位德國同事(50歲)馬上就說這只是每個人從小知道的味道不同,沒有好不好的. 

外國人老是一付不知道就是犯了大錯, 台灣人可都不會說”你怎麼會不知道XXX”,反而會好好解釋(或不跟你們計較), 我們的文化寬容度可是大多了,才不像外國人只要跟自己文化認知不同就大驚小怪或說那是沒禮貌的行為, 在我們來說這才是真的不知道跟沒禮貌! (握拳) 

 

魔喵語

那位50歲的同事就曾說過他是直到H1N1之後才知到打噴嚏要遮起來否則不衛生,因為他們並沒有被教育到,不像亞洲人都會很衛生地遮起來或感冒就戴口罩. 這也是幫我解惑到,因為我一直覺得為什麼辦公室/路上的德國(歐洲)人都很不衛生不會遮一下. 文化差異呀! XD

 

2 thoughts on “【台勞在異鄉】外國人老愛說”你怎麼會不知道/沒聽過/沒看過XXX””

  1. 淋巴癌化療中,搜尋網路上資料,看到妳的文字,學習認識了一些自己不知道的,謝謝妳。

    我是鼻咽癌治癒13年後,2022年2月,歷經2年密集回診觀察後,醫師建議進行化療。現等待骨髓病理報告,讓醫師確認目前癌症期數狀況。 就這樣,因為必需填資料才能留言,所以就填寫,這只是我對妳分享文的感受,謝謝,台灣61歲,男性。

    1. 今天才看到你的留言,希望你的治療一切順利,也希望你多尋求親友的支持。
      面對癌症的挑戰,我們能做的認真吃得營養,睡得飽飽且保持活動力地去迎戰。
      願你這一戰再度成功。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *